Reklama
 
Blog | Ivan Derer

By valor and arms

Laura je z Michiganu.

Známe se dlouho a taky díky ní jsem poznal Ameriku. Projeli jsme ten kontinent kdysi z New Yorku až do Nového Mexika a zpět přes New Orleans.

Tak teď sedíme u piva a bavíme se světem, ve kterém se pohybujeme těmi různými kulturami, které v lidech zanechávají nějaké archetypy chování. Američani mají drive, Angličani jsou víc cool, Australani jsou nějaká kombinace… Češi mají pivo.

Přijde řeč na slogany jednotlivých států americké Unie.

“Víš jaký slogan má New Hampshire? Live free or Die (Žít svobodně, nebo zemřít)! Chápeš to.“

“Tak jako Live free neni špatný, ale die?! “

“Live free or die… ta absolutnost!“

Podíval jsem se teda na slogany ostatních států.

Tak například kalifornské Eureka (Našel jsem to) ostře kontrastuje s alabamským We dare defend our rights (Odvažíme se hájit svá práva). Na tom jistě neni nic špatného, otázka je, jakým způsobem to v Alabamě dělají.

Coloradské Nothing without providence (Nic bez prozřetelnosti) mě překvapilo. Čekal jsem něco jako hory, vítr, sníh, ale do těch hor musí jít člověk skutečně tou prozřetelností vybaven.

Florida se zachovala velmí líně. V Boha věříme (In God we trust) je motto celých Spojených států.

Stát Maryland na to šel od začátku nekorektně. Manly deeds, womanly words (volně přeloženo – Mužské skutky jsou víc než ženské kecy) by se mohlo zapsat někam do análů, těsně následované sloganem státu Mississippi, By valor and arms (Podle odvahy a zbraní).

Nové Mexiko mě nepřekvapilo. It grows as it goes ( Roste to, jak to jde) je mi velmi blízké.

New York a jeho Excelsior (Stále vzhůru) sedí přesně. New York je stejně vůbec nejvíc nejlepší.

Oklahoma mě zaujala svým sloganem o tom, že (volně) Práce osvobozuje (Labour conquers all things). Někde už jsem to četl, ale nepamatuji si přesně, kde to bylo.

V Texasu jsem čekal ropu a rifle a místo toho mě zarazilo Friendship (Přátelství).

Washington je jediným státem, který si do svého sloganu dal indiánské nářečí. Al-ki, neboli By and by (Co nevidět) nám říká, že v životě i v politice platí: Buď trpělivý, co nevidět to… možná… vyjde.

Portoriko to podle mě odfláklo svým Jmenuje se Honza (John is his name).

A konečně na Havaji se říká Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono, anglicky The life of the land is perpetuated in righteousness. Dodnes se vedou spory, co tím chtěl Kamehameha III, první havajský král po vyhlášení nezávislosti na Británii v roce 1843, říct. Někteří mluví o oslavě nezávislosti, někteří zase říkají, že to znamená něco jako Konej správně v životě, i v přírodě.

To je docela cool (Chladné).

Reklama